Onno Kosters (1962) is dichter, vertaler,
en als universitair
docent verbonden aan de opleiding Engelse taal en cultuur en de master
Vertaalwetenschap van de Universiteit Utrecht. Proza, poëzie, essays en
vertalingen van zijn hand verschenen in tijdschriften, in boekvorm en
online. Van 1 januari
2017 tot 31 aigustus 2019 was Onno Kosters Gildemeester van het Utrechts Stadsdichtersgilde.
Wikipedia
Publicaties (selectie; poëzie/vertaling):
·
Callahan en andere gedaanten. Uitgeverij Contact, 2004.
·
Samuel Beckett, Watt (vert.). Bekroond met de Filter
Vertaalprijs 2007.
·
De grote verdwijntruc. Uitgeverij Contact, 2007.
·
Anatomie
van het slik. De Weideblik,
2010. Met Dick Groot (foto’s).
·
Alles en niets. www.citybooks.eu
/ De Vrede van Utrecht, 2010.
·
Zwaartekracht en
tegenwicht. www.citybooks.eu,
2011 / edition keiper, 2012.
·
“Doe-het-zelf”: 1e prijs in de 4e Turing Nationale
Gedichtenwedstrijd 2012.
·
Seamus
Heaney, District and Circle (vert., met Han van der Vegt).
Meulenhoff, 2013.
·
“Kaap Hoorn”. Poëtisch Hoorn / de Boterhal, 2013.
·
Vangst. Atlas Contact, 2014.
·
George Gordon, Lord Byron, ‘Duisternis’, Poëziekrant december 2016
(vertaling)
·
Patti Smith, Het nieuwe Jeruzalem (vertaling)
(Nexus Instituut), 2018.
·
Waarvan akte. Atlas Contact, 2018.
·
Ocean Vuong, De
tijd is een moeder (vertaling) (Hollands Diep)
·
April 2025: Achter het glas (Atlas Contact)
Terug naar homepage
|