Onno Kosters (1962) is dichter, vertaler, en als universitair docent verbonden aan de opleiding Engelse taal en cultuur en de master Vertaalwetenschap van de Universiteit Utrecht. Proza, poëzie, essays en vertalingen van zijn hand verschenen in tijdschriften, in boekvorm en online. Van 1 januari 2017 tot 31 aigustus 2019 was Onno Kosters Gildemeester van het Utrechts Stadsdichtersgilde.

 

Wikipedia

 

Publicaties (selectie; poëzie/vertaling):

 

·         Callahan en andere gedaanten. Uitgeverij Contact, 2004.

·         Samuel Beckett, Watt (vert.). Bekroond met de Filter Vertaalprijs 2007.

·         De grote verdwijntruc. Uitgeverij Contact, 2007.

·         Anatomie van het slik. De Weideblik, 2010. Met Dick Groot (foto’s).

·         Alles en niets. www.citybooks.eu / De Vrede van Utrecht, 2010.

·         Zwaartekracht en tegenwicht. www.citybooks.eu, 2011 / edition keiper, 2012.

·         “Doe-het-zelf”: 1e prijs in de 4e Turing Nationale Gedichtenwedstrijd 2012.

·         Seamus Heaney, District and Circle (vert., met Han van der Vegt). Meulenhoff, 2013.

·         “Kaap Hoorn”. Poëtisch Hoorn / de Boterhal, 2013.

·         Vangst. Atlas Contact, 2014.

·         George Gordon, Lord Byron, ‘Duisternis’, Poëziekrant december 2016 (vertaling)

·         Patti Smith, Het nieuwe Jeruzalem (vertaling) (Nexus Instituut), 2018.

·         Waarvan akte. Atlas Contact, 2018.

·         Ocean Vuong, De tijd is een moeder (vertaling) (Hollands Diep)

·         April 2025: Achter het glas (Atlas Contact)

Terug naar homepage